Danke schon - definitie. Wat is Danke schon
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is Danke schon - definitie

SONG
Danke Schon; Danke Schön

James Schön         
SCHÖN, JACOB FRIEDERICH [JAMES FREDERICK] (1803–1889), MISSIONARY AND PHILOLOGIST
Schön, James; James Schon
James Frederick Schön (1802, in Ober Weiler – 30 March 1889, in Chatham) was a German missionary and linguist who was active in Sierra Leone. He also participated in the Niger expedition of 1841.
Jonas Schön         
SWEDISH SPEED SKATER
Jonas Schoen; Jonas Schon
Rolf Jonas Schön (born April 2, 1969 in Västerås) is a retired male ice speed skater from Sweden,Swedish Olympic Committee: Jonas Schön who represented his native country in two consecutive Winter Olympics, starting in 1992 in Albertville, France. He mainly competed in the middle- and the long-distance events.
Frank Schon, Baron Schon         
BRITISH MANAGER AND ENTREPRENEUR (1912-1995)
Frank Schon; Baron Schon
Frank Schon, Baron Schon (18 May 1912 – 7 January 1995) was an Austrian-born British industrialist and life peer, who served as Chairman of the National Research Development Corporation between 1969 and 1979.

Wikipedia

Danke Schoen

"Danke Schoen" ( DAHNG-kə shayn, German: [ˈdaŋkə ʃøːn] (listen)) is a pop song of German origin. Bert Kaempfert, who composed the melody, recorded it as an instrumental, in 1959 and later in 1962, under the title "Candlelight Cafe". Kurt Schwabach wrote the German lyrics. The song gained international fame in 1963 when singer Wayne Newton recorded an American version, with English lyrics by Milt Gabler. The song achieved renewed popularity when it was featured in the 1986 American comedy film Ferris Bueller's Day Off, lip-synced by the main character, Ferris Bueller (Matthew Broderick).